Polskiego - the language

Today I correctly spelled "man" in Polish. (thanks Duolingo) Since I've learned the language mostly by ear from Michal's family, my spelling is atrocious. Polish has several additional letters with accents and dots and stuff. They have three forms of the letter 'z'. Whew!
mężczyzna = man

The first word I learned in Polish was zaba (frog). I still do not know how to type on this keyboard and make it produce the dot above the z. 

Corresponding with my mother-in-law and sisters-in-law is actually easier these days. I type my message into Google Translate, and it gives me the Polish version. Then I copy-paste it to an email and they understand me perfectly. 

When I meet with them for face to face conversations, we won't have the convenience of typed translation. I usually do well enough in communicating with my Polish in-laws. They all took English in school, and so between our broken languages and hand gestures and context, we manage to get our points across. 

Comments

Popular posts from this blog

What's in a Name?

Broken Bird and premonitions